Объявления и вывески

Урок 23
Rene Magritte

Вы можете перевести содержание всех предупреждающих или запрещающих вывесок на индонезийском, которые вы видите вокруг себя? Или только тех, что дублируются на английском? 

А если на них содержится какая-то полезная информация? Даже если это не всегда так, вывески и их перевод - повод потренироваться в индонезийском и расширить свой словарный запас.

Из этого урока вы узнаете, в каком магазине и на каких условиях покупателям предлагают приобрести продукты бесплатно.

И сможете найти переводы табличек, которые вы, вероятно, неоднократно видели, но не обращали на них внимания.

 

Bebas parkir

Resiko ditanggung sendiri

Бесплатная парковка

На свой страх и риск

bebas

свободный; независимый

parkir

1. парковка 2. парковаться

risiko

тж. risiko риск

ditanggung

di-  (пассив) + tanggung (полная форма гл. menanggung нести; ~ biaya нести (брать на себя) расходы; ~ kesalahan sendiri платить за свои ошибки)

sendiri

1. один, в одиночестве; ia tinggal ~ он живёт один 2. сам 3. свой, собственный

 

 

Untuk meningkatkan

kenyamanan anda,

restoran ini kami lengkapi

dengan kamera

Чтобы улучить

ваш комфорт

этот ресторан оборудован

камерами наблюдения

meningkatkan

повышать, увеличивать; ~ daya jangkau rudal увеличить досягаемость ракеты

kenyamanan

комфорт, удобство

memperlengkapi

оснащать, оборудовать, укомплектовывать; ~ diri (dengan) оснащаться (чем-л.)

 

 

Pesan antar

Заказ доставки (закажите доставку)

pesanan

заказ; ~ kamar заказ номера (в отеле); ~ tiket заказ билетов

antar, mengantar

1) отправлять; провожать 2) доставлять

 

 

Kran ini menggunakan sensor

Этот кран использует сенсор


keran кран, вентиль
menggunakan, mempergunakan использовать, применять

 

 

Maaf 

Sedang dalam perbaikan

Извините

Сейчас на ремонте

maaf

1. прощение, извинение 2. извини[те]

sedang

показатель настоящего времени или процесса; сейчас, в настоящее время

dalam

1) в, внутри 2) в, в течение (о времени) 3) среди, в числе

perbaikan, pembaikan

1)  исправление 2) починка, ремонт 3) улучшение

 

 

Garansi pelayanan

Гарантия обслуживания

Bila kasir kami:

- tidak senyum

- tidak menyapa/

memberi salam

dalam melayan anda, maka

seluruh barang yang

anda transaksikan gratis

Если наш кассир

- не улыбается

- не приветствует/

не поздравляет

во время вашего обслуживания, то

все продукты которые

вы приобретаете - бесплатны

Hubungi: store manager

hrga manager

Позвонить: менеджеру магазина

менеджеру по ценам

pelayanan

обслуживание; ~ medis cuma-cuma бесплатное медицинское обслуживание □ ~ satu atap одинаковое отношение

bila

когда; если

menyapa

1) приветствовать; ~ dengan «Selamat pagi» приветствовать словами «Доброе утро» 2) обращаться; звать; ~ dengan nama ... звать по имени ...

beri, memberi[kan]

давать, подавать;  ~ selamat поздравлять

melayani

обслуживать (в ресторане и т. п.); ~ pelanggan обслуживать клиента

maka

то; так что

gratis

бесплатный

menghubungi

связываться, устанавливать контакт (с)

 

 

Info pelanggan

Untuk transaksi menggunakan kartu kerdit

di mohon agar menunjukan

kartu identitas

Dan di setiap transaksi menggunakan kartu

kerdit di kenakan cas 2% dari total belanja

Информация клиента

Для транзакций с использованием кредитной карты

просим показать 

индентификационную карту

И каждая транзакция с использованием кредитной карты

подвергается снятию 2% от всей (суммы) покупки.

pelanggan

клиент, заказчик; подписчик; абонент

menggunakan, mempergunakan

использовать, применять

agar

чтобы

menunjukkan

показывать, демонстрировать

kena 1) подвергаться, испытывать 2) быть должным; должен 3) попасть в цель
cas от англ. charge

belanja

1. расходы, издержки 2. делать покупки

 

 

Selamat datang 

Kami senang melayani anda

Добро пожаловать

Мы рады обслуживать Вас

melayani

обслуживать (в ресторане и т. п.); ~ pelanggan обслуживать клиента □ ~ permintaan удовлетворять спрос

 

 

Lebih hemat

Lebih seru

Больше выгоды

Больше обращений

hemat

экономный, бережливый

seru, berseru

1) восклицать, выкрикивать 2) обращаться, взывать (к); ~ kepada hati nurani взывать к совести

 

 

Mobil menginap

per malam RP 100 000

segala bentuk 

kerusakan dan kehilangan

bukan menjadi tanggung jawab

carrefour sunset road

Автомобиль остается на ночь

за 100 000 рупий за одну ночь

Все виды

поломок и потерь

не становятся объектом ответственности

Carrefour Sunset Road

inap, menginap

останавливаться (где-л.); ночевать

segala

весь, всё, вся, все; ~ ара (sesuatu) всё; ~ utang весь долг

bentuk

1) форма, вид 2) грам. число

kerusakan

1) поломка, повреждение 2) разрушение

kehilangan

1. исчезновение, пропажа 2. терять, утрачивать; ~ keseimbangan терять равновесие

menanggung

нести; ~ biaya нести (брать на себя) расходы; ~ kesalahan sendiri платить за свои ошибки

jawab, menjawab

отвечать

 

 

Demi keselamatan bersama

bila menemukan

benda atau barang

yang mencurigakan

segera hubungi

petugas security kami

- Terima kasih - 

Ради общей безопасности

Если обнаруживаете 

предметы или товары

украденными

срочно звоните 

служащему нашей службы безопасности

- Спасибо -

demi 1) ради, во имя 2) за

keselamatan

благополучие; безопасность

bersama

1.1) вместе, совместно 2) вместе с 2. совместный

menemukan

находить, обнаруживать

benda

1) вещь, предмет 2) вещество; материя

mencurigakan

1. вызывать подозрение 2. подозрительный

segera

быстрый, срочный

petugas

должностное лицо, служащий

 

 

Jalur evakuasi

Путь эвакуации

jalur

полоса, линия, путь

 

 

Segala bentuk

kehilangan & kerusakan

bukan tanggung jawab

pengelola

Все виды 

потерь и поломок

не являются предметом ответственности

управляющего

segala

весь, всё, вся, все

bentuk

1) форма, вид 2) грам. число

kehilangan

1. исчезновение, пропажа 2. терять, утрачивать

kerusakan

1) поломка, повреждение 2) разрушение

tanggungan

бремя, ноша

jawab, menjawab

отвечать

pengelola

управляющий

 

 

Mohon perhatian

harap menunjukan

karcis parkir dan STNK

Motor menginap per malam

RP. 50 000

 

Пожалуйста, внимание
просим показывать
парковочный билет  и STNK

mohon

просить; ~ diri а) прощаться б) я ухожу; ~ maaf просить прощения

perhatian

внимание; ~! внимание!

harap

1) надеяться; jangan ~ нечего и надеяться 2) вежливая просьба; ~ antre соблюдайте очередь; ~lah желательно

menunjukkan

показывать, демонстрировать

karcis

билет; ~ langganan абонемент; проездной [билет]

inap, menginap

останавливаться (где-л.); ночевать

 

Теги